본문 바로가기

분류 전체보기39

Cut to 장면(화제)를 바꾸다 feat. Hailey Bieber, Jimmy Fallon 오늘은 헤일리 비버의 지미팰런 인터뷰를 가져왔는데요. 몇가지 표현 살펴보겠습니다. 1. 48초 ~ It was the raddest thing ever. 그건 가장 근사한 일이었어요. 코로나 술병을 치아로 딸 줄 안다는 헤일리 비버. 지난 번 지미팰런쇼에 나왔을 때 그 기술을 보여줬었는데요. 그 장면을 상기하며 지미는 raddes 한 일이라고 표현했습니다. *rad 아주 근사한, 기막힌 2. 1분 22초 ~ cut to I'm now married to that certain someone 장면을 전환해서, 저는 그 특정 사람과 결혼했어요. 앞에서 특정 누군가와 전화를 한 얘기를 했죠 장면을 전환해서 그 사람과 결혼했다는 반전을 보여줍니다. * cut to ~ (화제따위를) ~로 바꾸다, (영화, TV).. 2021. 5. 31.
[철파엠] '마음이 너무 찝찝해' It's bothering me 내가 집밖에 나와서는 '창문은 잘 닫았나?' '화장실 불은 껐나?' '보일러는 껐나?' 라는 생각이 들때가 있죠 그 사실을 바로바로 확인하지 못하니 마음이 찝집해해집니다. 그럴 때 쓸 수 있는 표현 It's bothering me 내 마음이 찝찝해 * bother 신경쓰다, 신경쓰이게 하다, 괴롭히다 It's irritating 은 bothering보다 더 강한 표현으로 하나만 건들여도 바로 짜증날 것 같을 때 쓰는 표현입니다. * irriate 짜증나게 하다, 거슬리다, (피부 등을) 자극하다 그러면 오늘은 여기까지 :) 2021. 5. 30.
[자료공유] 모던패밀리 시즌1 -5 Coal Digger 대본 해설집 안녕하세요 부들이집사입니다. 모던패밀리 시즌1-5 Coal Digger의 대본 해설집을 공유합니다. 재배포를 금지하니 퍼가지 마시고 이 블로그에서만 봐주세요. (다운로드 가능) 2021. 5. 29.
put (someone) on blast 공개적으로 창피주다 feat. Talyor Swift 오늘은 테일러 스위프트의 엘렌쇼 인터뷰를 가져왔는데요. 재미있는 표현 한가지 공부하겠습니다. 1분 30초 ~ 질문 : What is the most rellious thing you did as a teengaer? 10대 때 했던 가장 반항적인 행동은 무엇인가요? 답변 : Probably when I put Joe Jonas on blast on your show. 아마 당신의 쇼에서 조 조나스를 공개적으로 창피준거요. 여기서 Put (Someone) on blast 는요 Urban Dictionary에 따르면 '누군가의 비밀이나 사생활을 그들의 의도와 상관없이 공개하는 것'이라고 정의했습니다. 그러니까 공개적으로 망신주다, 창피주다, 당황스럽게 하다 정도로 이해하시면 됩니다. 2021. 5. 28.