본문 바로가기
스터디윗미 Study with me/셀럽 잉글리쉬 Celeb English

미나리의 주역, 앨런 킴 무조건 지켜ㅠ Protect him at all costs

by 부들이집사 2021. 5. 1.

 

 

 

지난 3월 8일 미국에서 열린

크리틱스초이스어워즈(Critics Choice Awards)에서

아역상을 수상한 앨런킴

 

귀엽고도 사랑스러운 눈물의 수상소감이 화제가 되었는데요.

이에 대한 트위터 반응을 살펴볼까요

 

 

 

 

앨런 킴, 너는 내 온 마음을 뺏었어

 

 

앨런킴이 10, 20년 후에 토크쇼에 자기 영화 홍보하러 나와서 이 영상 보는 게 벌써 눈에 선하네

 

 

 

앨런킴 무조건 지켜

 

 

바로 이 표현 

"Alan Kim must be protected at all costs"

이를 능동으로 표현하면

"Protect him at all costs" 가 되는데요

 

 

우리나라 말로 하면

"무조건 지켜!"

"절대 지켜!"

쯤 되겠습니다.

 

 

 

 

Urban Dictionary 에 따르면

"When something is so cute and makes you feel

warm on the inside that you want to hold them in your pocket.

 

"무엇인가가 주머니에 넣고 싶을만큼 너무 귀엽고

당신의 마음을 따뜻하게 할 때"

쓸만한 표현이라고 합니다.

 

 

예를 들면 이런거죠

 

Lisa She's so cute. Must protect her at all costs.

리사 넘나 귀여워. 절대 지켜

 

 

 

 

 

 

이번엔 여기까지 :)

댓글