본문 바로가기
스터디윗미 Study with me/셀럽 잉글리쉬 Celeb English

[자료공유] 점핑 + 팝핑 = 조핑

by 부들이집사 2021. 5. 2.

Source from headlineplanet.com

 

스크립트 공부하기(SuperM interview on Ellen, 210502).pdf
0.18MB

* 스크립트의 무단 재배포 및 수정을 금지합니다.

스크립트 미리보기

 

SuperM Teaches Ellen About 'Jopping'

슈퍼엠이 엘렌에게 ‘Jopping’을 알려주다

 

 

 

Ellen : Please introduce yourselves.

여러분 소개해주세요.

 

Baekhyun : OK. Hi, guys. We are SuperM!

, 안녕 여러분, 저희는 슈퍼엠입니다.

 

Mark : That all right?

괜찮아요?

 

Ellen : Yep.

 

Mark : All right. Which camera do I look at? OK.

Hey, guys. I'm Mark. Very, very nice to meet you.

So happy to be here.

, 어느 카메라를 봐야할까요.

안녕, 여러분. 저는 마크에요. 아주 아주 만나서 만가워요.

여기 오게 되어 기뻐요.

 

Ellen : All right.

 

Baekhyun : Hi, guys. My name's Baekhyun. But you can call me Bacon.

안녕, 여러분. 제 이름은 백현이에요. 하지만 베이컨이라고 불러도 돼요.

 

Taemin. : Hi. I am Taemin. Very big fan, Ellen.

안녕하세요. 저는 태민이에요. 정말 큰 팬이에요, 엘렌.

 

Ellen : Thank you.

고마워요.

 

Mark : Wow.

와우

 

Kai : Hi, guys. I'm Kai.

안녕, 여러분. 저는 카이에요.

 

Ten : Hi, guys. I'm Ten. I'm Ten. I'm Ten, the number.

안녕하세요. 여러분. 저는 텐이에여. 숫자요.

 

Ellen : Ten the number?

숫자 텐이요?

 

Mark : The number.

, 그 숫자

 

Lucas : Hi, guys. Hi, I'm Lucas. Happy to see you again.

안녕하세요. 여러분. 저는 루카스에요. 여러분을 다시 만나 반가워요.

 

Taeyong : Hi, guys. I'm Taeyong. Mom! I'm on Ellen!

안녕하세요. 여러분. 저는 태용이에요. 엄마! 나 엘렌쇼 나왔어!

 

Mark : Wow.

와우

 

Ellen : All right. Well, we're very happy to have you here,

because people have been so excited.

I mean, this is your television debut here,

but you're huge everywhere.

. ... 여러분들을 여기 모셔서 너무 행복해요.

왜나하면 사람들이 아주 신나있거든요.

이게 여러분의 텔레비전 데뷔이긴 하지만

여러분들은 어딜가든 대단하잖아요.

 

Your fans were sleeping overnight, waiting for you to get here.

Thank you so much. Thanks for being here.

So you have to tell me what jopping means.

What was--

여러분의 팬들이 여러분들이 여기 오길 기다리며 하룻밤 자기도 하고.

정말 고마워요. 여기 와줘서 고마워요.

그래서 jopping이 무슨뜻인지 말해줘요.

 

 

* sleep overnight 밤새 자다라는 의미입니다.

반대말은 stay up all night ‘밤을 새다’ 라는 뜻입니다.

ex) How much did you sleep overnight ? 몇 시간이나 잤어?

I have to stay up all night for the fianl exam. 기말 시험 때문에 밤을 새야해요.

 

 

 

Mark : Jopping?

Oh, we can-- We can actually demonstrate.

Jopping?

. 우리가 사실 보여줄 수 있어요.

 

 

* demonstrate 입증하다, 보여주다

ex) Can you demonstrate to me how to operate this machine?

이 기계 작동법을 알려주시겠어요(보여주시겠어요)?

 

 

Ellen : Oh. All right.

, .

 

Ten : You want to dance with me?

저랑 같이 춤출래요?

 

Kai : Jopping is--

Jopping은요.

 

Ellen : Uh-huh?

 

Kai : Jumping.

점핑

 

Ellen : Yes?

?

 

Kai : And popping.

그리고 파핑 하는 거에요.

 

Ellen : OK. OK.

. .

 

Taeyong : Jumping!

점핑

 

Together : You want to try? Try it.

한 번 해볼래요? 해봐요.

 

Mark : Together. All together. All together. All together.

So you've got to do it on jopping, OK?

같이요. 모두 같이요.

jopping할 때 해야해요. 알겠죠?

 

 

* have got to ~ 해야한다(구어체)

ex) I have got to go. 나 가봐야 해.

 

 

Ten : Yeah.

 

MArk : We're going to count it, OK?

우리가 (숫자를) 세줄게요. ?

 

Ellen : Jump and pop?

점프하고 튕겨요?

 

Baekhyun : Pop.

튕겨요.

 

Kai : Jopping.

 

Ellen : I'm going to pull a muscle. All right.

근육이 결리겠네요. 네 자.

 

 

* pull a muscle 근육이 결리다

 

 

Kai : Go easy. OK.

살살해요. .

 

Together : (SINGING) Cause when we jumping and popping, we jopping.

(노래 중) 왜냐면 우리가 점핑하고 팝핑할 때, 우리는 jopping

 

Taeyong : Oh, my gosh. Wow.

, 아이고, 와우

 

Baekhyun : She did it. She did it.

해냈네요. 해냈어요.

 

Ellen : Jopping. Of course. Why did I ask?

Now, all right-- so your fans don't have a nickname yet,

I understand, which is crazy. Because don't fans already have nicknames?

Jopping. 네 당연하죠. 왜 물어봤을까요?

이제. . 여러분의 팬들이 별명이 아직 없어요.

제가 생각하기론 말도 안되네요. 왜냐면 팬들이 이미 별명이 있지 않아요?

 

Mark : Oh, well--

. ...

 

Ten : Maybe-- we've been thinking a lot about the names, right?

Because we want the best name for our fans.

But I feel like today, we need your help.

아마. 우리가 많은 이름들에 대해 생각해봤어요.

왜냐햐면 우리 팬들을 위해 최고의 이름을 원했거든요.

하지만 오늘 우리는 당신의 도움이 필요한 것 같아요.

 

Ellen : Oh?

?

 

Ten : To name our fans. Can't figure it out.

우리 팬들의 이름 지어주는 거요. 어떻게 해야 할지 모르겠네요.

 

 

* figure out (문제를) 해결하다

ex) I will figure it out. Don’t worry. 제가 알아서 해결해볼게요. 걱정 마요.

 

 

Ellen : OK. Well, I feel like the fans should get--

have y'all thought about what you want to be called?

오케이. 제가 생각하기 팬들의 이름은...

여러분 뭘로 불리고 싶은지 생각해봤어요?

 

Ten : Not yet?

아직이요?

 

Ellen : Nobody's given any thought?

아무도 곰곰이 생각 안해봤어요?

 

* give thought 곰곰이 생각하다ex) Give some thought about it. 그것에 대해 생각해 보세요. Let’s give some thought to their offer. (give thought to의 형태도 많이 쓰입니다.) 그들의 제안에 대해 생각해봅시다.

 

Ten : Joppers? I'm gonna name joppers. No?

Joppers? Jopper라고 이름 지을래요. 아닌가?

 

Mark : I mean, well--

제 말은. 그리너ㅣ까

 

Ellen : I think M Joppers.

저는 M Joppers.

 

Mark : M Joppers?

 

Ten : Joppers?

 

Ellen : All right.

 

Ellen : All right, you come up with something better, then. I don't have anything.

You haven't heard of anything?

. 그러면 더 나은 걸 생각해내봐요. 저는 없으니까요.

뭐 들은 거 없어요?

 

 

* come up with 생각해내다

ex) I couldn’t come up with an answer. 나는 답을 떠올릴 수가 없었다.

 

 

Mark : Oh, we actually had a lot of options that we did think of but, like,

we were very-- we were very, you know, careful about it,

because this is the name that we're going to be calling them forever.

And so we wanted to pick the perfect one.

. 우리는 사실 생각했던 여러 가지 옵션이 있었어요.

우리는 아주 아주 조심스러워요.

왜냐하면 우리가 그 이름으로 평생 부를거니까요.

그래서 완벽한 걸로 뽑고 싶어요.

 

Ellen : Right.

맞아요.

 

Mark : But there was a time where we actually-- we were called the Avengers of K-Pop. Right.

And so we wanted to kind of, like, bring the fans together

and, you know, kind of use the word from the actual movie.

And we actually came up with--

우리가 사실 케이팝계의 어벤저스라고 불리던 때가 있었죠.

그래서 우리는 팬들을 하나로 모으고 싶었어요.

우리는 진짜 영화에 나온 단어를 사용했죠.

그리고 우리가 생각해 냈어요.

 

 

* bring together 모으다, 소집하다

ex) The two will bring together an amazing synergy.

그 둘은 놀라운 시너지 효과를 가져올 것이다.

 

 

If I say SuperM, they all say. SuperM!

제가 슈퍼엠이라고 말하면 그들이 모두 말하겠죠! 슈퍼엠!

 

Together : Assemble. Assemble. Assemble.

어셈블.

 

Mark : What? SuperM, assemble!

And it didn't look like they quite liked it, so--

슈퍼엠. 어셈블.

그리고 팬들이 딱히 좋아하는 것 같지 않아서, 그래서-

 

Ellen : No. It doesn't seem like they do. They all turned their head.

. 팬들이 좋아하는 것 같지 않네요. 다들 고개를 돌리네요.

 

 

* turn head 고개를 돌리다

ex) My neck hurts so much that I can’t turn my head.

목이 너무 아파서 고개를 돌릴 수가 없어요.

 

 

Mark : We gotta think of another one, though.

그래서 다른 걸 생각해야겠어요.

 

Ellen : All right. Well keep thinking.

We'll just keep having you back until we come up with a name.

. .. 계속 생각해요.

이름이 생각날 때까지 우리는 여러분을 다시 부를게요.

 

Together : All right. All right.

. .

 

Mark : Bring us back.

우리 다시 불러주세요.

 

 

* bring back 기억나게 하다, 돌려주다, 도로 데려오다

ex) The photos bring back lots of good memories. 그 사진을 보니 좋은 기억들이 많이 떠오른다.

Please bring back all library books by the end of the week. 이번 주말까지 도서관 책을 모두 반납해 주시기 바랍니다. I’m late to bring you back. 너를 다시 데려오기에는 늦었어

 

 

Ellen : All right, just real quick-- and not for me,

but obviously I need to know for the world-- are you all single?

. 빠르게 물어볼게요. 절 위한 건 아니에요.

하지만 분명히 세상을 위해 알아야하죠. 여러분 모두 싱글인가요.

 

 

* obviously 확실히, 분명히

 

 

Baekhyun : Oh, yeah. Yeah.

오 네, .

 

Mark : Well-- Yeah.

. .

 

Ellen : Yes? You're all single?

? 모두 싱글인가요?

 

Mark : Wait, why are you always curious about this, though?

잠깐만, 이거에 대해 왜 항상 궁금하신거에요?

 

Ellen : It's-- It's my job. It's my-- Oh.

I want them to be happy.

And also, you never know for the future.

Yeah. So I understand you brought me something, and what would that be?

이게 제 일이니까요.

전 그들이 행복했으면 좋겠어요.

그리고 또 미래에는 모르는 거잖아요.

. 제가 알기로 저를 위해 뭘 가지고 오셨다고요. 뭔가요?

 

 

 

 

Mark : This is actually something very special.

As much as it's our first time here here on "Ellen,"

we know that you're a great supporter for gorillas in Africa.

이건 사실 엄청 특별한 건데요.

엘렌쇼에 우리가 처음 온 것인 만큼.

저희가 알기로 엘렌이 아프리카 고릴라의 대단한 후원자라고요.

 

 

* as mush as ~만큼

ex) He doesn’t earn as much as me. 그가 돈을 나만큼 많이 벌지는 못한다.

 

 

Ellen : Yes.

.

 

Mark : And so we actually brought you a little something. Wait a minute.

그래서 우리가 사실 뭔가를 가져왔어요. 잠시만 기다려줘요.

 

Together : There it is. Woo! There it is.

여깄어요.

 

Ellen : $50,000! Yeah! For the gorillas!

Oh, my god! Yeah! Thank you so much!

That is awesome. Thank you so much for the Ellen Fund. Yeah!

50,000달러. . 고릴라를 위해서.

어머나. 너무 고마워요.

이건 정말 멋져요. 엘렌 기금을 위해서 너무 고마워요. .

 

 

댓글