Taylor Swift3 put (someone) on blast 공개적으로 창피주다 feat. Talyor Swift 오늘은 테일러 스위프트의 엘렌쇼 인터뷰를 가져왔는데요. 재미있는 표현 한가지 공부하겠습니다. 1분 30초 ~ 질문 : What is the most rellious thing you did as a teengaer? 10대 때 했던 가장 반항적인 행동은 무엇인가요? 답변 : Probably when I put Joe Jonas on blast on your show. 아마 당신의 쇼에서 조 조나스를 공개적으로 창피준거요. 여기서 Put (Someone) on blast 는요 Urban Dictionary에 따르면 '누군가의 비밀이나 사생활을 그들의 의도와 상관없이 공개하는 것'이라고 정의했습니다. 그러니까 공개적으로 망신주다, 창피주다, 당황스럽게 하다 정도로 이해하시면 됩니다. 2021. 5. 28. That's a scoop 특종이다 feat. Taylor swift, Jimmy Fallon 오늘은 지미팰런쇼의 테일러 스위프트 영상을 가져와봤습니다. 몇 가지 표현을 배워볼까요? 1. 2분 25초 ~ Me and your mom stayed in touch. 나와 당신의 엄마는 연락을 유지하고 있다 stay in touch 연락을 유지하다 라는 뜻으로 연락하며 지내고 있다는 표현입니다. 2. 3분 19초 ~ I can't believe we have this footage 우리가 이 화면은 가지고 있다는 걸 믿을 수 없어 footage (특정사건은 담은) 화면, 장면 3. 5분 4초~ That's a scoop 그건 특종이야 scoop 숟갈, (신문의) 특종 scoop은 아이스크림 같은 것을 풀 때 한 스쿱, 두 스쿱 처럼도 쓰지만 신문의 특종이라는 뜻도 가지고 있답니다. 그러면 오늘은 여기까.. 2021. 5. 25. take it away 시작~! feat.Taylor Swift, Jimmy Fallon 5분 5초부터 ~ Take it away, whenever you're ready 언제든 준비가 되면 시작하세요. Merriam-Webster에 따르면 (비공식적으로) 음악 플레이나 부르는 것을 시작하는 것을 의미합니다. 즉, Take it away (음악 등을) 시작하다 의미입니다. 이해 되셨죠? 그러면 오늘은 여기까지 :) 2021. 5. 18. 이전 1 다음